Генерация текста
[text:Х] — этот макрос сгенерирует X предложений на русском языке.
Подробности ↓-linked ↓
Значение по умолчанию — НЕТ
[text-linked:5] — этот макрос сгенерирует 5 предложений и вставит в них ссылки с вероятностью указанной в соответствующих настройках генератора.
Ссылки вставляются в текст с учетом морфологии.
Данный способ генерирует морфологически правильный читабельный текст. Генерация происходит по словарю, идущему в поставке с программой. Текст получается 100% уникальным.
[text:5] — данный макрос сгенерирует 5 предложений на русском языке.
[text-linked:73] — данный макрос сгенерирует 73 предложения на русском языке, в полученные предложения будут вставляться ссылки на другие страницы дорвея, с вероятностью, определенной в настройках генератора, таким образом обеспечивая перелинковку.
[text.eng:X] — этот макрос сгенерирует X предложений на английском языке.
Подробности ↓Данный способ генерирует морфологически правильный читабельный текст. Генерация происходит по словарю, идущему в поставке с программой. Текст получается 100% уникальным.
[text.eng:5] — данный макрос сгенерирует 5 предложений на английском языке.
[text.asis:X] — этот макрос позволяет вставлять готовый текст по алгоритму "как есть" или "без генерации".
Подробности ↓-linked ↓
Значение по умолчанию — НЕТ
[text.asis-linked:5] — этот макрос вставит 5 предложений из базы и вставит в них ссылки с вероятностью указанной в соответствующих настройках генератора.
Ссылки вставляются в текст с учетом морфологии.
Значение по умолчанию — НЕТ
[text.asis-del:5] — этот макрос вставит 5 предложений и затем удалит их из базы.
Значение по умолчанию — НЕТ
[text.asis-rnd:5] — этот макрос вставит 5 случайных предложений из базы.
Данный способ предполагает наличие одного или более исходных текстов. Программа анализирует тексты и составляет базу предложений. Результатом выполнения этого макроса является использование этих предложений без каких либо изменений, т.е. "как есть" или, как называют по другому "без генерации".
Исходные тексты необходимо поместить в папку "\Doorgen\Texts\text.asis\". Кодировка фалов должна быть ANSI, имена и расширения не важны. Файлы не обязательно должны быть разбиты на строки, программа достаточно успешно выделяет предложения из достаточно сложных отрывков текста.
Настройки макроса можно сочитать, например [text.asis-rnd-del-linked:5] — предложения будут браться из базы случайно, при этом они будут из нее удаляться, так же полученный текст будет учавствовать в перелинковке. Порядок указания настроек не важен. Настройки являются не обязательными, если их не указывать, то будут использовать настройки по умолчанию.
[text.asis-rnd:5] — этот макрос вставит 5 случайных предложений из базы.
[text.asis-del:5] — этот макрос вставит 5 предложений и затем удалит их из базы.
[text.asis-linked:5] — этот макрос вставит 5 предложений из базы и вставит в них ссылки с вероятностью указанной в соответствующих настройках генератора.
[text.asis-rnd-del-linked:5] — предложения будут браться из базы случайно, при этом они будут из нее удаляться, так же полученный текст будет учавствовать в перелинковке.
[text.zpt:X] — этот макрос сгенерирует X предложений на русском языке.
Подробности ↓-linked ↓
Значение по умолчанию — НЕТ
[text.zpt-linked:5] — этот макрос сгенерирует 5 предложений и вставит в них ссылки с вероятностью указанной в соответствующих настройках генератора.
Ссылки вставляются в текст с учетом морфологии.
Значение по умолчанию — НЕТ
[text.zpt-del:5] — этот макрос сгенерирует 5 предложений, используемые для составления предложения части будут удалены из базы, что исключает их повторение в пределах дорвея, но это так же может опустошить базу и тогда будут генерироваться пустые предложения.
Данный способ предполагает наличие одного или более исходных текстов. Программа анализирует тексты и составляет базу из частей предложений, разделяя их по запятым. Генерируя заданное количество предложений программа случайным образом берет части предложений из базы и составляет из них новые предложения.
Исходные тексты необходимо поместить в папку "\Doorgen\Texts\text.zpt\". Кодировка фалов должна быть ANSI, имена и расширения не важны. Файлы не обязательно должны быть разбиты на строки, программа достаточно успешно выделяет предложения из достаточно сложных отрывков текста.
Настройки макроса можно сочитать, например [text.zpt-del-linked:5] — предложения будут браться из базы и при этом они будут из нее удаляться, так же полученный текст будет учавствовать в перелинковке. Порядок указания настроек не важен. Настройки являются не обязательными, если их не указывать, то будут использовать настройки по умолчанию.
[text.zpt-del:5] — этот макрос сгенерирует 5 предложений, используемые для составления предложения части будут удалены из базы.
[text.zpt-linked:5] — этот макрос сгенерирует 5 предложений и вставит в них ссылки с вероятностью указанной в соответствующих настройках генератора.
[text.zpt-del-linked:5] — предложения будут браться из базы и при этом они будут из нее удаляться, так же полученный текст будет учавствовать в перелинковке.
Читайте так же: